Posted by Maxime Patry on décembre 12, 2022 · Leave a Comment
Dans son dernier ouvrage, Le pont flottant des rêves, la traductrice du japonais et autrice Corinne Atlan revient sur le sens qu’elle donne à l’acte de traduction. Le titre, qui fait référence au dernier chapitre du classique Dit du Genji, montre bien l’importance du passage d’une langue et d’une culture à une autre : transposer des mots permet de relier profondément les êtres.…
Lire la suite
Quelle meilleure étude de cas pour un psychanalyste qu’une société qui se rêve machine et qui n’a de cesse de demander à ses membres de décliner leur identité ? Tout en proposant une recherche sérieuse et érudite du devenir informatique de notre langue, Yann Diener se joue des mots et s’amuse des absurdités de notre époque, le tout dans un petit livre à mi-chemin entre le journal, l’exercice de style et l’étude fournie.…
Lire la suite
Posted by Rodolphe Perez on mars 30, 2022 · Leave a Comment
« La vérité est une errance, sans laquelle certains hommes ne pourraient pas vivre. Elle est, ainsi, une forme de vie, cette forme de vie dont certains hommes ne peuvent se passer. Leur forme-de-vie est, en ce sens, une errance pour la vérité, qui les constitue comme témoins. …
Lire la suite
Posted by Marie Gicquel on septembre 25, 2015 · Leave a Comment
Pourquoi Roland Barthes aurait-il été assassiné ? Bayard, un flic cartésien et chauvin, se charge de l’enquête. Pour l’aider à infiltrer le milieu intellectuel de l’époque et décoder le paradigme de la linguistique, cher à Barthes, il recrute un jeune professeur malin mais un peu frileux, Simon Herzog. …
Lire la suite