Roumanie – 1983, Constantin Mateescu publiait Anonim flamand aux éditions Editura Eminescu. En 2014, l’ouvrage est traduit pour la première fois en français par Mariana Cojan Negulescu et publié aux éditions Le Soupirail sous le titre L’Anonyme flamand. Un roman atemporel, empreint d’art, de musique et de cinéma, à la narration complexe où l’omniprésence des sens nous étouffe, nous envoûte et nous berce.…
Lire la suite