Barbara Köhler : le visage et la danse

Encore un coup de L’Extême contemporain, intempestivité et surgissement de la poésie : Roulette allemande de Barbara Köhler dans une traduction de Laurent Cassagnau : un bijou, un texte d’une puissance qui oblige, une découverte étourdissante. Déjà l’an dernier, avec le même traducteur, à qui il faut rendre les plus chaleureux hommages de nous livrer ainsi ce texte, proposait Blue box, la première traduction de la poétesse morte en 2021, en français.… Lire la suite
© 2022 Zone Critique
Facebook Zone Critique Instagram Zone Critique YouTube Zone Critique