Après des études concentrées sur l’Amérique et le Royaume-Uni, sur leurs mots et sur leurs histoires – avec ou sans majuscule –, Cécile Péronnet navigue désormais entre édition, traduction et critique littéraire, particulièrement sensible aux lettres d’ailleurs.
Au moment de la Seconde Guerre mondiale naissent trois cousines qui chacune incarne une manière d’être maorie à une époque où ce peuple était vu par les Blancs comme une mauvaise herbe à éradiquer. Ce roman de 1992 est publié en français pour la première fois par les éditions Au vent des îles dans une […]
En sept ans, Sally Rooney est devenue l’analyste littéraire des couples, la théoricienne des relations atypiques qui représentent pourtant toute une génération. Cette fois, ce sont deux frères qui sont le cœur battant de ce roman, deux frères qui aiment et qui haïssent, deux frères malheureux qui peinent à anticiper les intermezzos que leur réserve […]
À l’occasion du Festival America, Jakob Guanzon, l’auteur d’Abondance paru en janvier 2023 à La Croisée dans une traduction de Charles Bonnot, a accordé un entretien à Zone Critique. Son premier roman, finaliste du National Book Award, met en scène un père et son fils sans abri qui, en vingt-quatre heures, dans une Amérique ultra-consumériste […]
FESTIVAL AMERICA 2024. Toute la semaine, Zone Critique couvre le festival America 2024 et vous donne accès au meilleur de la littérature américaine contemporaine. Dans American Boys, traduit par Charles Bonnot, la diaspora iranienne est vue par trois garçons épris de liberté, de saveurs américaines et de terrains de basket, les coutumes des États-Unis et […]
FESTIVAL AMERICA 2024. Toute la semaine, Zone Critique couvre le festival America 2024 et vous donne accès au meilleur de la littérature américaine contemporaine. Traduit avec force talent et courage par Charles Recoursé, Le déluge de Stephen Markley, est un roman-fleuve qui prépare ses lecteurs au pire, sans leur permettre d’oublier ce qu’ils ont lu […]
RENTRÉE LITTÉRAIRE. S’aimer dans la grande ville de Sang Young Park offre une plongée dans la société coréenne corsetée par des mœurs pudiques auxquelles l’auteur répond justement avec pudeur et délicatesse malgré les sujets tabous qu’il évoque, malgré la jeunesse qui s’ébat ligne après ligne. Dans S’aimer dans la grande ville, plusieurs livres cohabitent, unis […]
Traduit par Éric Boury, ce roman autobiographique de Jón Kalman Stefánsson ne pourrait être plus éloigné de ce qualificatif. Il tourbillonne de Londres à l’Islande, de la lande à la ville, d’un cimetière peuplé de fantômes à une conserverie, sur les traces du petit Jón qui grandit puis rajeunit, les Beatles et Jésus pour compagnons […]