Après des études concentrées sur l’Amérique et le Royaume-Uni, sur leurs mots et sur leurs histoires – avec ou sans majuscule –, Cécile Péronnet navigue désormais entre édition, traduction et critique littéraire, particulièrement sensible aux lettres d’ailleurs.










































Comme une main tendue au-dessus d’une frontière toujours sensible, les auteurs du Nord et du Sud semblent se rapprocher, des points communs qui n’existaient pas avant se faisant jour. Auparavant rurale et ancrée dans un passé encore traumatique bien qu’éloigné des Troubles, la littérature irlandaise tend de plus en plus à se rapprocher des lettres […]

Comme une main tendue au-dessus d’une frontière toujours sensible, les auteurs du Nord et du Sud semblent se rapprocher, des points communs qui n’existaient pas avant se faisant jour. Auparavant rurale et ancrée dans un passé encore traumatique bien qu’éloigné des Troubles, la littérature irlandaise tend de plus en plus à se rapprocher des lettres […]

Après Sidérations et sa narration plus simple que ce à quoi il avait habitué ses lecteurs, Richard Powers, toujours traduit par Serge Chauvin, retourne à ses premières amours et signe un roman choral sensible et ample, parfois légèrement brouillon mais traversé de fulgurances brillantes. https://zone-critique.com/critiques/richard-powers-un-jeu-sans-fin Point de bois ici, de troncs d’arbres à perte de […]

Dans Carcoma, ce livre castillan traduit par Isabelle Gugnon, Layla Martínez revisite le genre gothique qu’elle colore de noirceur, d’horrifique, et d’une goutte de glauque qui se dissout dans le texte et déteint sous la chaleur brûlante d’une Espagne de légendes arides et ombreuses. Elle s’inspire du passé de sa famille pour ce premier roman […]

Après deux textes de non-fiction consacrés à ses fils, Paul et Serge, Minh Tran Huy regarde cette fois-ci derrière elle. Dans Ma grand-mère et le pays de la poésie, elle se souvient de son enfance auprès de ses parents, de son frère, de sa sœur, mais aussi et surtout de sa Bà paternelle, portant en […]

Minh Tran Huy, autrice et journaliste littéraire, a accordé un entretien à Zone Critique au sujet de son dernier livre, Ma grand-mère et le Pays de la poésie. À cette occasion, elle revient sur les frontières floues entre fiction et récit, tout en commentant ce délicat hommage à sa Bà et à la culture fantôme […]

Premier texte traduit en français de Victor Heringer, mort en 2018, L’Amour des hommes singuliers est un roman beau et sensible teinté de mélancolie. Camilo a « environ treize ans » lors des grandes vacances de 1976, celles pendant lesquelles son père revient dans leur maison de Queím, quartier fictif de Rio, avec un gamin à son […]

Dans Le Prix de la victoire, Karl Marlantes met en avant des valeurs universelles, essaie de faire triompher l’humanité sur les conflits latents, le ressentiment et la haine de l’autre. En 1946, alors que s’ouvre ce roman traduit par Suzy Borello, la Finlande est divisée, plusieurs alliances contraires pendant la Seconde Guerre mondiale ayant laissé […]

En sept ans, Sally Rooney est devenue l’analyste littéraire des couples, la théoricienne des relations atypiques qui représentent pourtant toute une génération. Cette fois, ce sont deux frères qui sont le cœur battant de ce roman, deux frères qui aiment et qui haïssent, deux frères malheureux qui peinent à anticiper les intermezzos que leur réserve […]

Les élections américaines approchent à grands pas dans une Amérique fracturée, malmenée par les éléments autant que par les circonstances – sa situation actuelle n’est ainsi pas sans similitudes avec la Grande Dépression. C’est d’ailleurs dans ces États-Unis des années 1930 que Charles Frazier ancre Les Traqueurs et les parallèles entre hier et aujourd’hui sont […]

FESTIVAL AMERICA 2024. Toute la semaine, Zone Critique couvre le festival America 2024 et vous donne accès au meilleur de la littérature américaine contemporaine. Dans American Boys, traduit par Charles Bonnot, la diaspora iranienne est vue par trois garçons épris de liberté, de saveurs américaines et de terrains de basket, les coutumes des États-Unis et […]

FESTIVAL AMERICA 2024. Toute la semaine, Zone Critique couvre le festival America 2024 et vous donne accès au meilleur de la littérature américaine contemporaine. Traduit par Romain Guillou, Les Fantômes de Brooklyn est un premier roman foisonnant de voix et de métaphores complexes où les images se bousculent et fusionnent pour mieux faire de ce […]

RENTRÉE LITTÉRAIRE. S’aimer dans la grande ville de Sang Young Park offre une plongée dans la société coréenne corsetée par des mœurs pudiques auxquelles l’auteur répond justement avec pudeur et délicatesse malgré les sujets tabous qu’il évoque, malgré la jeunesse qui s’ébat ligne après ligne. Dans S’aimer dans la grande ville, plusieurs livres cohabitent, unis […]

RENTRÉE LITTÉRAIRE. Après Petit Pays dans lequel un enfant de dix ans racontait le génocide rwandais, Gaël Faye signe un nouveau roman d’apprentissage tout aussi sensible et touchant. Milan naît en 1982 d’une mère rwandaise et d’un père français : Venancia et Philippe. Avant 1994, le narrateur n’a jamais entendu Venancia parler de la terre […]


Traduit par Charlène Busalli, ce roman se saisit du mal-être désenchanté d’une adolescente des sixties confrontée à la sombre réalité cachée derrière les couleurs vives des sérigraphies warholiennes.